vs
QUICK ANSWER
"I love you" is a phrase which is often translated as "te quiero", and "honestly" is an adverb which is often translated as "sinceramente". Learn more about the difference between "I love you" and "honestly" below.
I love you(
ay
luhv
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. te quiero (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I love you no matter what.Te quiero pase lo que pase.
b. te amo (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Saying "I love you" is a big step in a relationship.Decir "te amo" es un momento importante en una relación.
c. lo quiero (formal) (masculine) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I love you more than you love me.Lo quiero más de lo que usted me quiere a mí.
d. la quiero (feminine) (formal) (singular)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I love you. I really do. - You're making me blush.La quiero. En serio. - Me haces sonrojar.
e. lo amo (formal) (masculine) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I love you, Mr. Miller, but I don't want to be in a relationship right now.Lo amo, Sr. Miller, pero por ahora no quiero estar en una relación.
f. la amo (feminine) (formal) (singular)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I know you're my boss, but I love you.Sé que usted es mi jera, pero la amo.
a. los quiero (masculine or mixed gender) (plural)
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
You're my parents and I love you, but I have to live my own life.Son mis padres y los quiero, pero tengo que vivir mi vida.
b. las quiero (feminine) (plural)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
I love you, girls! I'm glad to be part of this wonderful team.¡Las quiero, chicas! Me alegra formar parte de este maravilloso equipo.
c. los amo (masculine or mixed gender) (plural)
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
I love you with all my heart, my darlings!¡Los amo de todo corazón, queridos!
d. las amo (feminine) (plural)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
I love you more than you could ever imagine.Las amo más de lo que pueden imaginar.
honestly(
a
-
nihst
-
li
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. sinceramente
I'm going to ask you something, and I want you to answer honestly.Voy a hacerte una pregunta, y quiero que me respondas sinceramente.
2. (truly)
a. honestamente
I honestly believe you shouldn't accept the invitation.Yo creo honestamente que no debes aceptar la invitación.
b. sinceramente
I honestly think your plan isn't going to work.Sinceramente, no creo que tu plan vaya a funcionar.
c. francamente
We can call them, but I honestly don't think it's such a good idea so late at night.Podemos llamarlos, pero, francamente, no creo que sea muy buena idea a estas horas de la noche.
e. de veras
We'll buy you a car if you pass your exams. - Honestly?Si apruebas los exámenes, te compramos un carro. - ¿De veras?
f. en serio
Honestly, don't worry about me. I can take a taxi.En serio, no se preocupen por mí. Puedo tomar un taxi.
g. en honor a la verdad
I cannot honestly say that I wouldn't have done the same thing in his place.En honor a la verdad, no puedo decir que yo en su lugar no hubiera hecho lo mismo.
a. honradamente
Everybody knows that he didn't earn that money honestly.Todo el mundo sabe que no se ganó ese dinero honradamente.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. por favor
Honestly! That noise at four in the morning!¡Por favor! ¡Qué ruido a las cuatro de la madrugada!
b. francamente
Did you see the speed of that car? Honestly!¿Viste la velocidad a la que iba ese coche? ¡Francamente!
c. de verdad te lo digo
Do you need to shout like that? Honestly!¿Hace falta gritar así? ¡De verdad te lo digo!